Of course I'm not okay with all the possibilities. That just happens to be the nature of taking risks. The cost-benefit ratio here is far more favorable for the benefits.
There may be an outcome I sincerely dislike but I know how to keep those feelings in check.
[Letting it just whack off him. ARCHER IS STALWART IN THE FACE OF DANGER.]
Fine, if that's what you want to hear. If you were hurt, harmed, or had your memory tampered with in any way, I would probably be emotionally compromised to say the least. And I refuse to be responsible for any of the resulting destruction caused to the guilty party.
[No sense in disobeying. He takes a seat on the side of the bed. There's no avoiding danger through distance now so he may as well completely give in.]
no subject
Date: 2015-06-12 04:29 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-12 11:07 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-12 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-12 06:56 pm (UTC)Please. You've already threw me into a pool of water knowing I couldn't swim. There's nothing you could do that would surprise me.
no subject
Date: 2015-06-13 04:14 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-14 01:47 am (UTC)[ Tightening her hold just in case. ]
no subject
Date: 2015-06-14 02:07 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-14 02:12 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-14 02:14 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-14 02:15 am (UTC)[ Lessening her hold a bit. ]
no subject
Date: 2015-06-14 02:16 am (UTC)[Shaking his head and walking over to the bed.]
Let's at least sit down.
no subject
Date: 2015-06-14 03:19 pm (UTC)It's all right to express that you don't want me to do this, you know. I think as my boyfriend you have more sway than as my Servant.
no subject
Date: 2015-06-14 05:54 pm (UTC)[Still if she just chilling, that's cool.]
I've already made up my mind. There's no sense in taking it any further.
no subject
Date: 2015-06-14 09:47 pm (UTC)No, there's no sense in it. However that's what a relationship is all about.
Committing nonsensical acts for the person you care for. [ Carefully avoiding the l-word now. ]
no subject
Date: 2015-06-14 09:53 pm (UTC)[Standing up in front of the bed. Mostly so he can make sure she doesn't sneak attack him for 6x damage.]
That was definitely nonsensical.
[Never mind that Archer probably would have been more violent. Ssshhh.]
no subject
Date: 2015-06-14 09:55 pm (UTC)She hasn't tried to pick a fight with you since then so I think Matoi learned her lesson! Don't mess with Rin Tohsaka or her man.
[ Watching him carefully move about with an intent gaze. ]
no subject
Date: 2015-06-14 09:57 pm (UTC)[He stops to stare.]
Go ahead and do what you need to do. That's my final word on the matter.
no subject
Date: 2015-06-14 10:02 pm (UTC)--but Archer, I need to make sure you're okay with all of the possibilities.
no subject
Date: 2015-06-14 10:05 pm (UTC)There may be an outcome I sincerely dislike but I know how to keep those feelings in check.
no subject
Date: 2015-06-14 10:19 pm (UTC)[ Picking up a pillow to swing it towards him. ] I'm saying to speak your mind instead of holding it deep within!
no subject
Date: 2015-06-14 10:27 pm (UTC)Fine, if that's what you want to hear. If you were hurt, harmed, or had your memory tampered with in any way, I would probably be emotionally compromised to say the least. And I refuse to be responsible for any of the resulting destruction caused to the guilty party.
no subject
Date: 2015-06-14 10:38 pm (UTC)Are you saying you would be hurt, Archer? You should talk like a normal person when we're trying to have a normal conversation!
no subject
Date: 2015-06-14 10:40 pm (UTC)[Seriously grumbling over here. This is not how he'd like to be seen at all.]
no subject
Date: 2015-06-14 10:55 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-14 10:58 pm (UTC)[No sense in disobeying. He takes a seat on the side of the bed. There's no avoiding danger through distance now so he may as well completely give in.]
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: