I want to leave this place and return again. In the process of doing that, it'll force me through the tutorial stage which should give me a better idea of how this place works.
I was distracted when I first arrived because of everything going on. This time I won't be.
no subject
Date: 2015-06-11 04:44 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 04:48 pm (UTC)In the process of doing that, it'll force me through the tutorial stage which should give me a better idea of how this place works.
I was distracted when I first arrived because of everything going on.
This time I won't be.
no subject
Date: 2015-06-11 04:53 pm (UTC)And if your memories don't come through intact?
no subject
Date: 2015-06-11 04:58 pm (UTC)You'll be there to pick me up while I stumble through this world again.
no subject
Date: 2015-06-11 05:01 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 05:02 pm (UTC):(
no subject
Date: 2015-06-11 05:06 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 05:09 pm (UTC)You'll talk to me !!
You told me to tell you and now that I have, you're punishing me for my honesty ??
How is that fair ??
no subject
Date: 2015-06-11 05:10 pm (UTC)[No one wants him to try to break down stuff to find her if she's gone even a moment too long.]
no subject
Date: 2015-06-11 05:13 pm (UTC)I don't like it at all.
And why are we having this stupid conversation over text ?!
[ Because... she texted him.
She just assumed he would have materialized the moment she suggested something dumb. ]
no subject
Date: 2015-06-11 05:15 pm (UTC)And you started the conversation like this.
no subject
Date: 2015-06-11 05:18 pm (UTC)Why aren't you here RIGHT NOW ??
[ She's not going to ask for a hug.
but she really wants a hug so bad. ]
no subject
Date: 2015-06-11 05:40 pm (UTC)So he makes his way over to her, even though they're only separated by a door.]
I'm here now.
no subject
Date: 2015-06-11 05:46 pm (UTC)Archer!
no subject
Date: 2015-06-11 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 05:53 pm (UTC)[ And there's the crawling to latch herself mostly on his back? Waist? Somewhere around there. ]
You're supposed to sit me down and talk me out of these things!
no subject
Date: 2015-06-11 05:57 pm (UTC)[Just going to sit still and try to be a support while she figures out a place to be.]
no subject
Date: 2015-06-11 06:03 pm (UTC)This is what he signed up for when he wanted her to be more affectionate. ]
I don't know if it's what I need to do.
no subject
Date: 2015-06-11 06:09 pm (UTC)That kind of question isn't ever going to have a correct answer. That's why you have to decide for yourself and stick with whatever decision you make.
[Unlike some tall, dark, and handsome people here who regret decisions they have made.]
no subject
Date: 2015-06-11 06:11 pm (UTC)[ She's never had to consider others before. It's always just been her and her self! ]
no subject
Date: 2015-06-11 06:26 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 08:58 pm (UTC)If you were in my position you'd do the same, wouldn't you?
no subject
Date: 2015-06-11 09:01 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 09:05 pm (UTC)[ She sounds honestly confused by it now. ]
What would benefit you in the long run? Should I be thinking... should I be thinking of my Archer more than my own goals?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: